Com sede em Yaizu, Shizuoka, Fujieda, Shimada e Kakegawa, operamos todos os seis pequenos negócios licenciados de cuidados infantis tipo A.
Cada um de nossos funcionários trata seus filhos com um sentimento caloroso para que eles possam apoiar a educação infantil e desenvolver o potencial de crianças importantes.

2021年November

[Fui ao Kyoryu Park! ] 】


秋も終わり、だんだん冬に近づいてきましたね 1.2歳児合同の縦割り保育で、近くの公園までお散歩しました! 「小さいお友達と手を繋いでくれる?」と2歳児のうさぎ組さんに声を掛けると、1歳児のりす組さんに駆け寄り、手を繋いでくれる優しくて頼もしい一面がありました うさぎ組のみんな、とっても素敵だね 早速しゅっぱ~つ! きょうりゅう公園で落ち葉を拾ったよ Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Ver tudo

Kakegawa Kamisaigoen eu plantei tulipas!


プランターにチューリップの球根を植えました。 土のお布団を優しくかけてくれる子ども達 たっぷり、お水もあげました!大きく生長するのが楽しみです。 春には、きれいなチューリップがみれるかな!?楽しみです♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Ver tudo

♦Brocas de Evacuação & Aulas de Inglês】


11月24日(水) 地震と津波を想定した避難訓練をしました! 今回は小川中学校まで向かいました 11月26日(金) 水曜日の避難訓練の反省を生かして、りす組さんは机の下に隠れる練習・防災頭巾をかぶる練習をしました! 『「先生が、地震だ!机の下に隠れるよ!」と言ったら隠れてね。』と事前に声を掛けてから行うと、とってもスムーズに机の下に隠れることができました Foi bom saber usar um capuz de prevenção de desastres. 先生たちも避難用のおんぶひものやり方を再度確認しました! 〈3人用のおんぶひも〉 〈2人用のおんぶひも〉 災害が起こらない事を願うばかりですが、万が一に備えての訓練は大切です。 これからの訓練も実際の災害を想定しながら真剣に取り組んでいきます! >>> 週に一度の英語教室! 英語の講師の先生が英語の絵本(“the bus” バスに乗ってお出掛けしよう!)を読み聞かせしてくれたよ Grupo de coelhos de 2 anos parece muito divertido Chick-gumi de 0-year-old e 1-year-old Lysu-gumi,remar,row your boat“ハンマーでボートを作って漕いでみよう!のリズム遊びをしました! 来週の英語教室も楽しみだねIdioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Ver tudo

Nakamura-machien - Parque Ebisu -


Fui ao Parque Ebisu. Churipuku-gumi que pode andar por uma longa distância e pode jogar grandes equipamentos de playground Saí ansioso por "Estou saindo do parque!". Você pode subir sozinho segurando o escorregador alto. Eu subo e deslizo várias vezes para mover meu corpo muito. No meu sandpit favorito, eu pego a areia com as duas mãos e belisco-a com as pontas dos dedos... Eu gosto da sensação "Sorvete! Eu interajo com o professor, e eu gosto de brincar e jogar como um funcionário com "É um hambúrguer!" Era um churipu-gumi que estava aproveitando o caminho de volta enquanto dizia , dizendo que "Hoikuen voltar e comer arroz!"Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Ver tudo

Fujieda-gun-en - Morning Hitokoma ~


何気ない朝の風景… 「朝の会がはじまるよ~!」 ピアノを用意すると… 保育士になりきり、 今日はどんな歌を歌おうか 楽しみにする子どもたち。 「きっき、きのこ♪ きっき、きのこ♪」 「やきいも まとめて グー・チー・パー」 「ジャンケンポン!!」 「わたしのかち~!」 「ぼっちゃんいっしょにあそびましょ~♪」 「おさるがひろってたべたとさ~♪」 あまりにも楽しそうで… ついついうしろがきになっちゃう こんな楽しい朝の会をスタートとし… 「あさのごあいさつ」 「せんせい おはようございます」 「みなさん おはようございます」 こんなに深々と…() 名前を呼ばれると… 「は~い!!」 とおへんじ。 シール貼りも、 お天気マークを見つけ 同じ場所に貼れるようになってきた0歳児。 「はれたよ~!」 こちらは1歳児。 シール選びも真剣な2歳児 イスに座っていることも ままならなかった0歳児も… ベビーチェアーに座って 朝の会、お歌を楽しみ 郡園の1日が始まります♪♪Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Ver tudo

Obrigado festa


23/11 (ter) Antes do Dia de Ação de Graças do Trabalho, dei um presente maravilhoso para o professor que sempre faz a merenda escolar. "Obrigado sempre" Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Ver tudo

Fujieda-gun-en - Festa de Aniversário de Novembro -


「11月の誕生会☆」 「〇〇くん、今日は何の日??」えっ(?_?)” そう! 今日は… 11月生まれのおともだちの誕生会☆ 「何歳になったかな~?」 ”うれしいような…♪ はずかしいような…♪「3さ~い♪♪」 と、このポーズ☆ ぼくは”1さい”になり 初めての誕生会☆ ”おたんじょうBOOK”を プレゼント☆ 「せーの♪♪」 ”ふーーーっ!!” 「おたんじょうび おめでと~う♪♪」 記念に”パシャリ♪♪” …ここからは…?? ”かみしばい”の はじまり はじまり~♪♪ ここからが… ”お・た・の・し・み” 「なにがでるかな?なにがでるかな~?」 「ブルドーザー!!」 ”はい☆こちら☆” 「イェ~イ♪♪」 「なにがでたかな?」 「パネルバン♪♪ み~つけ!!」 ”ここにしよっかな~♪♪” ”チャチャチャチャン チャーン♪♪”はたらくくるま”の曲も流れ出し ルンルンです♪♪ ほ~ら、 こんなに足もあがってしまうほど… ノリノリです♪♪ 「も~ぅ1回!!」とリクエスト☆ 最後に… こんなおもちゃで遊んだよ!! 誕生会が終わった後も、 ”ブルドーザー”を行ったり来たり… 何度も何度も走らせて遊んでいたね♪♪ Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Ver tudo

Fujieda-gun garden - adesivo vegetal ~


「野菜スタンプをしたよ!」 夏に収穫した”ピーマン” ”なす” ”トマト”や… めろんぐみさんが掘ってくれた”さつまいも”で 野菜スタンプを楽しみました♪♪ 「何色にしようかな~」 スタンプする画用紙の色を 自分で選ぶ子どもたち。 いちごぐみさんも スタンプあそびに挑戦!! 「だぁいこ~ん!!」 「なんだかたのしい…♪」 集中☆集中☆ ちょっとドキドキ… 「こうするの?」 「ピーマン、ピーマン」 集中☆集中☆ 「ぺったん!ぺったん!」 「おもしろ~い♪♪」 「どうなってるの?」 「ぬりぬりぬり…」 「ぺったんこ!!」 「こうなってるんだ?」 てをペタペタペタ… やさいにぬりぬりぬり… 「よ~し!できた!」 満足♪ 満足♪ こうして完成したのが… こちらの”千歳飴袋”☆ 七五三の文字も、 12歳児は自分で ”のりづけ”してみました☆ 子どもたちの作品 それぞれに個性があって とってもかわいいね♪♪Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Ver tudo

Kakegawa Kamisaigoen eu plantei mudas de cebola.


さつま芋収穫後の畑に、みんなでたまねぎの苗を植えました。 ひとりずつ順番に植えていきます! 土のお布団ぽんぽんぽん 収穫が楽しみだね これからみんなで水やりをして育てよう Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Ver tudo

Fujieda-gun-en - Peregrinação Shichigosan -


「みんなでお詣りに行ったよ☆」 「さて、もんだいです!」 「きょうは、どこにいくでしょ~か?」 てくてくてく… みんなで楽しく お話しながら向かった先は… 地元の氏神様、 「飽波神社」に到着です。 今日は、2歳児めろんぐみさんの 「七五三詣り」に 来させていただきました。 飽波神社の宮司さん、 お邪魔させて頂く際には 子ども達の成長を いつも温かく見守って下さり ありがとうございます。 みかんぐみさんや、 小さないちごぐみさんも 一緒にお詣りさせていただきます☆ 健やかな成長に 感謝の気持ちを込めて… みんなで手を合わせます。 お詣りが終わった後は… 「て、あらってるよ~☆」 よく知ってるのね~ 「これなぁ~に?」 ”絵馬”っていうんだよ~ 「あ!」 何か見つけたんだね~ かわいい人差し指を 指し示しています☆ 気になったのは… ”とら”さん! 鉄で作られた?! ”動物のオブジェ”なんです! 「ぼくもみ~つけ!」 「うしさん♪ うしさん♪」 「ちょっと、さわるのこわい~」 「うしさん、いいこ☆いいこ☆」

Ver tudo